Es wurde ziemlich kalt. اصبح الطقس بارد جدا
Es wurde schließlich angenommen, abgelehnt واخيرا قبلت او رفضت
Mir wurde es zur Aufgabe .مهمه تقع علي
wann immer es möglich ist كلما كان ذلك ممكنا
Es ist immer die alte Leier. دائما نفس القصه القديمه
Ich kann es immer noch nicht begreifen.ما أزال لا استطيع ان افهم
Es ist immer noch ein wesentliches Element. يبقي عنصرا حيويا
Er wurde aufgehalten…هو قد تاخر
er wurde bleich هواصبح بالي وقديم
Übereinstimmung wurde erreicht mit dem Jobcenter
. مكتب العمل.تم التوصل الي اتفاق مع
Ich wurde vertraut mit ihm,اصبحت اثق به
Ich muss mit meiner Frau beratschlagenلازم استشير زوجتي
Also für meine Ansicht بحسب راي اذن
Lass es dir von mir gesagt sein.اخذها مني
Heute geht mir alles schief. كل شيء اليوم وياي عوج
Leg dich nicht mit mir an.لا تخلي راسك براسي
Ich bin doch nicht von gestern.لم اتي للدنياالبارحة.
Ich machte mir nichts daraus.لا يهمني
ich gestatte mir, Ihnen mitzuteilen…التمس العذر ان ابلغكم
Das habe ich mir wohl gedacht! ظننت ذلك
Sie versprachen zu kommen und zu helfen لقد وعدوا ان ياتوا ويساعدوا
Verbessere mich, wenn ich einen Fehler mache!
صحح لي لو انني غلطت
Sei doch mal still! أهدأ ممكن
auf Nimmerwiedersehen! ما اريد اشوف خلقتك مطلقأ
als Belohnung für Ihre Dienste كمكافئة عن خدماتكم
eine Belohnung von 500 Euro 500 يورو مكافاه
zukünftige Generationen أجيال المستقبل
Das Vertrauen sollen wir wiederherstellen أعادة الثقه بيننا يجب
wie wir auf Deutsch sagen كما نقول نحن بالالمانيه
Wir sitzen alle im selben Boot.نحن كلنا جالسين في نفس القارب
wie in Ihrer Rechnung angegeben …
في فاتورتك كما هومبين
Zorn stieg in ihm hoch . الغضب وصل عنده الى درجة
Er ist in schlechter Verfassung في حالة سيئه
Er steckt tief in Schulden. غارق في الديون
So etwas habe ich noch nie gesehen..
انني لم ارى ابدا اي شيء مثل هذا
So etwas habe ich noch nie erlebt.
مثل هذا لم يحدث لي من قبل
Ich habe da noch etwas für Sie.عندي هنا شيء لك
Das ganze Warten ist eine Qual.
كل هذا الانتظارهو عذاب
Toleranz ist unser Leitmotiv..
التسامح هي فكرتنا وعقيدتنا
Unser Name ist uns Verpflichtung.
اسمنا يكفي كضمان.
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! يرجى الاهتمام الى هذا بينما انا غائب
هل لي ان أساعدك ؟
Kann ich etwas für Sie tun?
عندي شيء لك.
Ich habe da noch etwas für Sie.
انني سوف ندعوا لك
Ich werde für Sie den Daumen halten.
ماذا يمكنني ان افعل لك؟
Was kann ich für Sie tun?
هل لي بكلمة معك؟
Darf ich Sie für einen Augenblick sprechen?
Eine moderne Kultur und Bildungspolitik .
ثقافة متطورة وسياسة تعليمية
غير موقفك
seine Haltung ändern
لنظهر او نتبنى موقف متوقع منا .
eine erwartende Haltung zeigen
. انتم تعرفون موقفي حول هذا الموضوع.
Ihr kennt meine Haltung dazu.
اتخاذ موقف حرج
eine kritische Haltung einnehmen
اتخاذ موقف محايد
neutrale Haltung einnehmen
نأخذ في الاعتبار الصعوبات
die Schwierigkeit berücksichtigen
نأخذ في الاعتبار الوضع
einen Umstand berücksichtigen
.يجب ان تأخذ في الاعتباربانه
Sie müssen berücksichtigen, dass…
نأخذ في الاعتبار جميع العوامل
alle Faktoren berücksichtigen
نأخذ في الاعتبار لمشكله
ein Problem berücksichtigen
نأخذ في الاعتبار للاحتياجات
die Erfordernisse berücksichtigen
natürliche Anforderung مطلب طبيعي وحقيقي
.. als natürliche Folge كنتيجة طبيعية
. natürliche Feinde أعداء طبيعيون
Person ohne jegliche Bedeutung شخص تافه
. ohne jegliche Verpflichtung
دون اي التزام
jegliche Auskunft die Sie benötigen أي معلومات ترغب بها
لتجنب أي تأخير
um jegliche Verzögerung zu vermeiden
Wir sind Kritikern gegenüber sehr zurückhaltend.
نحن جدأ متحفظين فيما يتعلق بالمنتقدين
من قال بانه:نحن كنا ارهابيين
Wer sagt denn, dass wir Terroristen sind?
Bevor ich esse, wasche ich mir die Hände.
قبل ان اكل اغسل يدي
Er hat sich schlecht benommen. Das hat mich geärgert.
لقد تصرف بدون ادب وهذا ازعجني
Ablauf der Frist zur schriftsätzlichen Vorbereitung
انتهاء الزمن المحدد للاعداد للمرافعات
Der Tod kam plötzlich .
. الموت حدث فجأة
in Abständen von 10 Minuten .
في فترة عشرة دقائق
den Kopf in den Sand stecken .
.دفن رأسه في الرمل
Sie leben von der Hand in den Mund.
هم همهم بس على بطنهم
all unsere Pläne gingen daneben.
كل خططنا فشلت
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
لماذا يجب ان اتحمل الذنب انا
Warum die Eile? لماذا العجلة
Grausamkeit und Gewaltigkeit gegen seine Ehefrau
الوحشية والقسوة ضد زوجتة
Bitte ihn nicht so streng zu sein.
أساله ان لا يكون بهذه الصرامه
ohne vorherige Ankündigung دون اشعار مسبق
ohne jegliche Ankündigung بدون أي نصيحه
Deutscher akademischer Austausch dienstet خدمات التبادل االاكاديمي الالمانيDAA
.der deutsche Kaiser الامبراطور الالماني
der deutsche Staat الدوله الالمانيه
. in großer Pracht leben العيش في بهاء وبحبوحة
.. Sozialpädagogik علم الاجتماع
Sozialkompetenz مهارات ومقدرات اجتماعيه
In welcher Branche sind Sie tätig?
في اي اختصاص انت تعمل
Was schlagen Sie also vor?
ماذا تقترح اذن
starker Verdacht شك قوي وكبير
Verdacht beseitigen نهدأ او نبدد الشكوك
einen Verdacht haben عندي شك
Dies bestätigte meinen Verdacht.هذا يؤكد شكوكي
Haben Sie jemanden in Verdacht?
هل تشك بشخص ما
bestätigter Bericht تقرير مؤكـد
konfessionslos – ليس طائفي
Welcher Arzt hat Sie behandelt?
من الطبيب الذي كشف عليك
عملنا قد انتهى.
Unser Arbeitsverhältnis ist hiermit beendet.
Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
هذا كان وسيبقى هو هدفنا الأساسي
Arbeitsbedingungen und Vertragsbedingungen
شروط العمل والعقد
Bundesverfassungsgericht المحكمة الدستورية الاتحادية
Bundesverwaltungsgericht المحكمة الادارية الاتحادية
تمارين Übung 1
Wie oft? كــم مــرة ؟
Was passt auch? مـاذا يـصـح أيضأ ان نقول من الكلمات بين القوسين ؟
1- Am Morgen esse ich eigentlich fast immer ein Brot mit Käse.
( meistens ,selten )
صباحأ افطر في الحقيقه تقريبأ دائمأ صمونه مع الجبن
2- Zum Frühstück trinke ich jeden Tag Tee. ( nie , immer )
للفطور اشرب يوميأ شاي
3- Milch trinke ich nicht sehr oft. ( selten , nie )
الحـلـيب لا اشربه دائما
4- Kaffee mag ich nicht, ich trinke keinen Kaffee.
( nie , manchmal )
القهوة لا احبها ولا اشربها ابدأ
5-Im Sommer esse ich mindestens jeden zweiten Tag Eis.
( oft , immer )
في الصيف اكل الايسكريم على اقل تقدير مرة كل يومين
6-Ungefähr zweimal pro Woche esse ich mittags einen Salat.
( manchmal , meistens )
مرتين في الاسبوع اكل الزلاطة تقريبا على الغداء
عبارات نستعملها كثيرأ في المحادثات اليومية
Wie heißt du? في هايست دو ما اِسْمُك؟
Magst du das? ماغستو داس هَل يُعْجِبُكَ هَذا؟
Wie heißen Sie? صيغة الاحترام في هايسين زي شنو اِسْمُك؟
Wie alt bist du? في الت بيست دو اشكد عُمْرُك؟
Das ist wahr! هَذا صَحِيْح داس ايزت فار
Wie viel kostet das? فيفيل كوستيت داس بِيش هَذا؟
Wo ist das Klo? فو ايزت داس كلوو أَيْنَ الحَمَّام؟
Wie heißt das auf Deutsch?ما اِسْمُ هذا الشيءبالالمانيِ في هايست داس اوف دويج
Was ist los? فاس ايزت لوز ماذا حَدَث؟
Mein Deutsch ist nicht so gut. ماين دويج ايزت نيخت كوت
لُغَتِي الالمانيهُ لَيْسَت جيدة
Mir ist schlecht. ميه ايزت شليخت لَسْتُ عَلى ما يُرام
Wie spät ist es? في شبيت ايزت ايس كَمْ السَّاعَة؟
das Übliche داس اويبليخه كالعَادَة
Wir als Migranten, müssen Deutsch sprechen und lernen.
نحن كمهاجرين ينبغي ويجب ان نتكلم الالمانيه ونتعلمها
فيه اس ميكرنتين موسين دويج شبريخين اوند ليرنين
- Mãdãrã Ûĉĥîĥã
- رقمْ الـ‘ع ـضويـهـ : 1780
الّجِنْسّ :
الَدٌوّلةَ :
مشـاآركـاآتي : 1839
نقـاآطي : 29839
اوسمتي
:
تم ارسال المشاركة 19/4/2014, 3:00 pm
- ahmed salah
- الّجِنْسّ :
الَدٌوّلةَ :
مشـاآركـاآتي : 18
نقـاآطي : 19463
تم ارسال المشاركة 19/4/2014, 3:03 pm
رؤؤؤؤؤؤؤعه شكراً لك
- Mãdãrã Ûĉĥîĥã
- رقمْ الـ‘ع ـضويـهـ : 1780
الّجِنْسّ :
الَدٌوّلةَ :
مشـاآركـاآتي : 1839
نقـاآطي : 29839
اوسمتي
:
تم ارسال المشاركة 19/4/2014, 7:49 pm
مشككورين على مروركم الاكثر من رائع وانشاء الله اكون بحسن ظنكم
- ÐλЯṦĦ
- رقمْ الـ‘ع ـضويـهـ : 2691
الّجِنْسّ :
الَدٌوّلةَ :
مشـاآركـاآتي : 3726
الأنمي المفضل : ToKyO-GhOuL ^^
نقـاآطي : 36198
اوسمتي
:
تم ارسال المشاركة 19/4/2014, 7:58 pm
مشكور على موضوع الرائع
- aquaneet
- رقمْ الـ‘ع ـضويـهـ : 4363
الّجِنْسّ :
الَدٌوّلةَ :
مشـاآركـاآتي : 54
نقـاآطي : 19486
تم ارسال المشاركة 25/9/2014, 8:01 pm
يعطيك العافية أخي
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى